我们在支持朋友的时候经常会说“我挺你”,那么在英语中“我挺你”英语怎么说呢?
I'm with you.
我挺你,我支持你
其实最简单的就是 I'm with you。be with someone 意思就是“和...一起”,那 I'm with you 意思就是“我在你身边,我支持你”。如果特别支持某个人,还可以在后面加上 all the way,表示“完全的、毫无保留的”,I'm with you all the way 意思就是“我完全支持你”。
例句:
Thank you for being with me all the way.
谢谢你一直支持我。
I'm behind you
我挺你,我支持你
behind 是“后面”的意思,I'm behind you 可以理解为“我在你后面”,也可能是抽象意义上的“我在你背后支持你”。我们平时说“我挺你”可能就是表示一下精神上的支持,那就可以说 I'm behind you。
例句:
I'm behind you on this one hundred percent!
在这件事上我百分百支持你。
behind one's back
在背后,背地里
I'm behind you 是“我在你后面,在你背后”,怎么 behind your back 还是“在你背后”呢?这个“在你背后”不是在背后支持你,而是有什么东西“放在你背后”或者“在背地里”做坏事、说坏话,千万别搞混啦~
例句:
1. What's behind your back?
你背后是什么?
2. Don't laugh at others behind their back.
不要在背后嘲笑他人。
以上就是关于“我挺你”英语怎么说的全部内容~~