我想找一个“灵魂伴侣 ”,“灵魂伴侣 ”这几个字你肯定是经常有听到过。那么在英语中“灵魂伴侣 ”用英语怎么说?
灵魂伴侣 soulmate /ˈsoʊlmeɪt/通常指伴侣互相之间非常了解跟合拍,对方的一个动作、一个眼神、一句话都能马上get到意思。
灵魂伴侣有可能是已经结婚的伴侣、也有可能是男女朋友或朋友。
例句:
Chris and I can understand each other without saying a word.
克里斯跟我不说一句话就可以理解对方。
红颜蓝颜
蓝颜知己 male intimate,说的是很好的男性朋友。
intimate /ˈɪntɪmət/ 作为名词,也有至交、知己的意思。
红颜知己 confidante /'kɑnfə,dænt/特指女性知己,也就是我们所说的红颜知己。
青梅竹马
childhood sweetheart是儿时的异性玩伴,也就是我们常说的青梅竹马。
从小一起玩,长大后很有可能会成为男女朋友/夫妻。
例句:
Susan, who is David’s wife, is also his childhood sweetheart.
苏珊是大卫的妻子,也是他的青梅竹马。
以上就是关于“灵魂伴侣 ”用英语怎么说的全部内容~~