我目前一无所有了,那如果在英语中,“一无所有”用英语怎么表达?
have nothing at all 一无所有
这是一无所有最简单的英文表达,at all表示根本,可以加强语气。I have nothing at all 就是我根本什么都没有的意思。
be as bare as the palm of one’s hand 一无所有
bare 是光秃秃的,palm 是手心,意思就是穷的就像是光秃秃的手掌心,表示一个人已经一无所有了。
as poor as a church mouse一文不名;一贫如洗
教堂里的老鼠经常找不到食物,所以 as poor as a church mouse 就是说一个人一文不名。
例 句
In fact,I am as bare as the palm of my hand.Could you lend some cash to me?
事实上,我现在一无所有了,你能借些现金给我吗?
有些人会用“I have nothing to lose”来表示,其实这样表达是不对的。
虽然 nothing to lose的表面含义是没有能失去的东西了,但 I have nothing to lose 不能翻译为我什么都失去了,更不是我现在已经一无所有了。
nothing to lose 没啥损失
你要这么理解:
既然都不会再失去什么了,那就勇敢尝试吧,反正不会有损失,毕竟结果不会比现在还糟糕了。
因此,nothing to lose 是积极阳光的一句话,一点都不消极。身边的亲人朋友遇到人生低谷时,不妨用 you have nothing to lose 鼓励他们奋发向上。
以上就是关于“一无所有”用英语怎么表达的全部内容~~